調べたい言葉を入れて下さいなっ。
今日は、図書館に借りていた本を返しに行ってきました。
そこで素敵な出会いがあったのですが。。。くすんっ。
閉館時間ギリギリで、本の再貸し出しの手続きをしてもらっていると、
後ろで待っていた女性に『中国語勉強してるの?』と、声を掛けられましたっ。
そこでちょっと立ち話をしていて、
●彼女は、中国語がペラペェ〜ラらしい。
●彼女は、杭州に留学していたらしい。
是非とも知り合いになりたいっと、思ったのですが、数分立ち話しただけの人に、
アドレスを聞く勇気も、御飯に誘う勇気も無く。。。ぅぅぅ。
そのまま帰ってきちゃいましたぁ〜。てへっ。
皆さんは、こういう出会い方をした時に、誘ったり出来ますか?
あぁ〜、せっかく声掛けてくれたのになぁ〜。
次に本を返しに行く時に、出会える事を願ってやみませんっ。
●再度借りた中国語勉強本●
●今すぐ使える中国語会話表現3000
●起きてから寝るまで中国語単語帳 大活字版
●ゼロから学べる中国語
『どうすれば良いのでしょ?』
『怎么做好呢?(Zěn me zuò hǎo ne ?)』
ぽちっと押して頂けると、ランクが上がって、ニンマリですっ。いひっ。
やばいですなぁ〜〜〜。うぅ〜〜む。むにゃむにゃ。
我が彼の島に来てから、そろそろ1ヶ月が経とうとしておりまっ。
・・・っが、全然聞き取れないぢょっ、中国語っ!!!
これは、いけないなぁ〜〜〜。うぅぅ〜〜む。
書いてもらうと、あぁ〜〜、うんうんっ。と解るんですが、
聞き取れないんですよね。。。自分にイライラしてきます。
英語勉強中の時に、ネイティブの英語を聞き取れなかった時と同じっ。
どうやったら、聞き取れるようになったんだったけなぁ。。。
忘れた。。。
最近は、中国語の映画を観て、全ての字幕を書き写し、
それにピンインを付けて、訳して、ひたすら同じ映画を観るっ。
観て観て観倒すっ。
我がダ〜リンの友達に、よく言われる一言。。。
『聞き取れないのかっ?』
『听不懂吗?(Tīng bù dǒng ma ?)』
ぽちっと押して頂けると、ランクが上がって、頑張れます、自分っ。はぃっ。
今回は、短期間の中国滞在の予定だったので【中国行き大決定っ。参照】
中国語の勉強道具を、一切持ってきませんでした。。。はぁ〜。
でも、勉強しながら滞在しないと勿体無いっ。
せっかくの中国滞在、無駄にする訳にはいきませんともっ。
そこで最近は、日本語のDVDを観て(中国語字幕が付いてる。)
気になる言葉を書きとめて、とにかく暗記っ。
観るものはだいたい、日本のテレビドラマなので
日常会話がばりばり出てきて、役立つ役立つっ。
知らない単語も、沢山出てくるので
単語数も、増える増えるっ。きゃははっ。
覚えた会話は、なるべく我がダ〜リンに試すようにしております。
例えば、朝起こすときとか。。。起きないけど。。。
『ジャーユー起きてっ、時間だよっ。』
『佳瑜起床了,时间不早了(Jiā yú qǐ chuáng le、Shí jiān bù zǎo le )』
最近の中国語勉強、ちぃ〜と停滞気味です。。。
ちょっと文法にやられ気味ですなぁ〜。ふぅ〜っ。
単語数もちょっとづつ増えてきたので、
ちょっと文法に力を入れてみようかと思ったんですが、
なんだか、頭の中がぐちゃぐちゃになってぎだぁぁぁ〜〜〜。
私の英語は、完全に文法を無視して話してるので、
中国語は、文法も覚えたいと思ってたんだけど、やっぱり難しいなぁ。
例えば『能(néng)・可以(kě yǐ )・会(huì)』ですね。
使い分けは頭ではわかってても、いざ話すとわからなくなる。。。
どうでもいいっちゃ、どうでもいいことなんぢゃろか?・・・いや、大事?
『有(yǒu)・在(zài)』は、やっとこで意味がわかってきた。
中国語文法、簡単という割に、難しいぢゃないかぁぁ〜〜〜っ。
それぢゃ、『可以』を使って一言っ。
『煙草を吸っても良いですかっ?』
『可以抽烟吗?(Kě yǐ chōu yān ma ?)』
『能不能抽烟?(Néng bù néng chōu yān )』←白山さん、ありがとっ。
毎晩、プライベートレッスンしてもらってますが、
やっぱり、聞き取るのは、難しいものですなぁ。
とりあえず話してもらって、わからなければ書いてもらうんですが、
書いてもらうと、あぁ〜〜、なるほどっ。って感じです。
中国語本で勉強した言葉と、違う言葉が返ってくると、あわあわします。。。
例えば。。。
『你好吗?(nǐ hǎo ma?)』
『我很好(wǒ hěn hǎo )』
と、私の予定では会話が成り立つはづがっ。
『非常好(fēi cháng hǎo )』
『十分好(shí fēn hǎo)』
と、突然言われると、あわあわします。。。
何回か言ってもらって納得。書いてもらって、更に納得。
それぢゃぁ、これなんかどぉ〜ぅ?
『一般般好(yī bān bān hǎo )』←まぁまぁ元気っ。のつもり。
と聞くと、使わないと笑われます。なはっ。
ちょっとづつ、耳が慣れていくといいなぁ〜〜。
『もう少しゆっくり言ってぇ〜〜っ。』
『再慢点儿说(Zài màn diǎn ér shuō )』
⇒ サンタオ (06/09)
⇒ イブママ (05/15)
⇒ なぽ (05/12)
⇒ びび (04/12)
⇒ けい (03/23)
⇒ sugippi (03/12)
⇒ BlogPetのちぃちぃ (03/11)
⇒ なな (03/10)
⇒ たんたん (03/09)
⇒ Toki (03/09)